Connaître les couleurs en anglais

Apprendre les couleurs en anglais

Les noms des couleurs sont des éléments de vocabulaire à maitriser tant ils sont présents au quotidien dans la langue anglaise. En plus de décrire l’apparence d’un objet, les couleurs sont souvent utilisées en expressions idiomatiques.

Mais pour commencer, une mise au point s’impose concernant le mot « couleur » en anglais. On retrouve à la fois « colour » et « color », les deux sont valables. « Color » est utilisé aux Etats-Unis et « Colour » en Grande-Bretagne. De la même manière, la couleur grise peut s’orthographier « gray » aux USA et « grey » en Grande-Bretagne.

La grammaire des couleurs en anglais

Les couleurs sont des adjectifs qui servent à décrire l’aspect d’un objet. Dans la construction d’une phase, il y a trois manières d’utiliser les couleurs pour décrire quelque chose.

  • Le verbe « to be » + la couleur : My car is red.
  • « The » + le nom de la couleur + nom + possessif : The red car is mine.
  • Nom de la couleur + « the colour » + « of something » : Red is the colour of my car.

Préciser les nuances des couleurs en anglais

Dark / light / bright

Lorsque l’on ne connaît pas le nom précis d’une nuance de couleur en anglais, pas de panique, les termes « dark », « light », « bright » que l’on place toujours avant le nom de la couleur en anglais indiquent son intensité chromatique.

Ainsi on peut dire de « blue » qu’il est « dark blue », bleu foncé, « light blue », bleu clair, ou encore « bright blue », bleu vif. Cela donne plus de précisions à votre propos.

Le suffixe –ish

Le suffixe –ish donne s’accroche à un adjectif pour lui accoler un élément d’incertitude. Accroché à une couleur ce suffixe manifeste le fait que la couleur n’est pas franche, ni vraiment bien définie. En français nous utilisons dans le même sens le suffixe –âtre. Ce peut être une couleur qui tire sur une autre couleur, comme un bleu-vert, ou un rouge orangé.

  • The sky is bluish : le ciel est bleuâtre.
  • The lake is greenish : le lac est verdâtre.
  • Your skin is yellowish today : ta peau est jaunatre aujourd’hui.

Expressions idiomatiques des couleurs en anglais

La palette des couleurs a inspiré de nombreuses expressions idiomatiques anglaises. Souvent les couleurs noire et bleu représentent la déprime, alors que le rouge est d’usage pour évoquer la colère ou le danger … Voici une sélection d’expression idiomatiques mettant en lumière les couleurs en anglais.

RED / ROUGE

  • He had just been caught red-handed taking money out of the till.
  • Il a été pris la main dans le sac en train de prendre de l’argent dans la caisse.
  • Today is a red-letter day, do you know why? Because it’s my birthday !
  • Aujourd’hui est un jour d’une importance toute particulière, tu sais pourquoi ? Parce que c’est mon anniversaire.
  • Whenever I think of him, I see red.
  • Dès que je pense à lui, je vois rouge (je suis en colère).

Blue / bleu

  • I’m so busy that I only get to see a movie once in a blue moon.
  • Je suis tellement occupé que je ne vais voir un film que très rarement.
  • I’m caught between the devil and the deep blue sea.
  • Je suis coincée entre deux situations déplaisantes.
  • I was really feeling blue after he told me he was leaving.
  • Je me suis senti vraiment déprimé après qu'il m'ait dit qu'il partait.

White / blanc

  • My father gave me an old corvette, but it’s really a white elephant.
  • Mon père m’a offert une ancienne corvette mais c’est
  • When he asked me what I thought of his new haircut, I told him a white lie.
  • Quand il m’a demandé ce que je pensais de sa nouvelle coupe de cheveux, je lui ai dit un  pieux mensonge.
  • You are as white as a sheet, are you all right?
  • Tu es aussi blanc qu’un linge, est-ce que tu vas bien ?

Green / Vert

  • You can tell by my flower garden that I have a green thumb.
  • Tu peux voir grâce à mon jardin de fleurs que j’ai la main verte.
  • My new car made her green with envy.
  • Ma nouvelle voiture l’a rendu verte de jalousie.
  • The  chief gave us the green light on this project.
  • Le boss nous a donné feu vert sur ce projet.

 Black / Noir

  • I advise you to avoid Ken, because he is in a black mood today.
  • Je te conseille d’éviter Ken, il est de mauvaise humeur aujourd’hui.
  • I’m in the black this month.
  • Je suis créditeur ce mois-ci.
  • The company suffered a black eye when the chairman left.
  • La société a souffert d’une mauvaise image quand le directeur est parti.

Après ces quelques rappels il est temps de passer aux exercices ! Let’s go !

 

Vous souhaitez challenger votre anglais ?

 

Contactez-nous pour en savoir +
Prix/horaires/CPF, réponse sous 48h

TÉMOIGNAGES

La formation Wall Street est ludique, parler anglais est un jeu d'enfant. Oui, oui, c'est possible ! Wall Street English vous libère, vous vous sentez léger et à l'aise pour communiquer. Bravo à toute l'équipe qui est toujours aux petits soins pour vous.

Virginie D.