Traduction – Cheers

  • Definition
  • After a toast, one often says this
  • Translation
  • Santé ! A la votre !

Le mot « cheers » peut avoir plusieurs sens en français :

  • « à la tienne ! » quand on prend un toast.
  • « au revoir » et « merci » dans une acceptation plus ancienne
  • et encourager, sous la forme du verbe « to cheer up ».

Exemples d'utilisation de "cheers"

  • The crowd cheered the winners of the game.
  • La foule a applaudit les vainqueurs du jeu.
  •  I tried my best to cheer him up but his but he felt very down.
  • J’ai fait de mon mieux pour lui remonter le moral mais il se sentait très déprimé.
  • This is so nice of you, cheers!
  • C’est si gentil de votre part, à la vôtre !
  • Cheers, see you next time.
  • A la prochaine !

Expressions associées à « cheers »

Comment appelle-t-on les jeunes femmes qui se font des enchainements de danse très énergiques, pompoms à la main, au bord d’un terrain de sport pour encourager les joueurs ? Ce sont les « cheerleaders » biensûr ! Comme on peut le voir, le mot « cheerleader » trouve sa source dans le verbe « to cheer » et « leader » qui veut dire « meneur ». Donc une « cheerleader » c’est quelqu’un qui motive le public lors d’un match.

« Cheers » c’est une façon de dire « Tchin » en anglais. « Cheers », « Tchin », si le sens en est identique, la prononciation est très semblable.

Synonymes de "cheers"

Plusieurs mots exclament la réjouissance à la manière de « cheers ». On retrouve ainsi «hooray », « hurrah », « bravo », « applause », « thank you », « good bye ». 

Contactez-nous pour en savoir +
Prix/horaires/CPF, réponse sous 48h