Have a safe trip (to)

Traduction “Have a safe trip”

  • Definition :
  • Have a pleasant journey ! Have a safe trip back home.
  • Translation :
  • Bon voyage !

L’expression “have a safe trip” est une formule de politesse employée pour souhaiter à quelqu’un qui s’apprête à faire un voyage, que ce soit en avion, en train, en bus ou en voiture, de faire un bon voyage, sans embûches. Elle ajoute l’adjectif « safe » qui veut dire « sûr », au verbe « to have a trip » qui signifie « faire un voyage ».

Exemples d’usage de “have a safe trip”

Il y a bien des manières d’utiliser la formule de politesse « have a safe trip ». En voici quelques exemples.

  • Thank you for those comments too, and have a safe trip, guys.
  • Merci de ces commentaires, et bonne route.
  • Have a safe trip home.
  • Bon retour à la maison.
  • Have a safe trip back home.
  • Bon retour à la maison.
  • I hope you’ll have a safe trip.
  • J’espère que tu feras bon voyage.
  • Ladies and gentlemen, I wish you a safe trip.
  • Chers collègues, je vous souhaite bonne route.
  • I wish you a good afternoon and a safe trip home.
  • Sur ce, bonne fin de journée et bon retour dans vos régions.
  • To ensure you have a safe and enjoyable trip, please plan your trip carefully.
  • Pour que votre voyage soit sûr et agréable, il importe de bien le planifier.

Les synonymes de « have a safe trip »

Comme synonymes de l’expression « have a safe trip », on retrouve, « have a nice trip », « have a good trip », « take care ». Puisqu’il y a une idée de depart derrière cette expression, on peut utiliser aussi “See you later : à plus tard »,  « See you soon : à très vite », « See you : à bientôt » …

Contactez-nous pour en savoir +
Prix/horaires/CPF, réponse sous 48h