Mandatory

Traduction « Mandatory »

  • Definition
  • Something you must do, something required
  • Translation
  • Obligatoire

Le terme « mandatory » vient du latin « mandatum » qui signifie « quelque chose qui a été commandé ». On retrouve ce sens d’obligation en français dans les mots “mandaté” ou encore “mandataire” qui viennent de la même racine.

Le terme « mandatory » est d’utilisation fréquente, et recouvre aussi bien le langage courant que le contexte administratif ou légal.

Exemples d’utilisation de « mandatory »

  • Back in the days, school wasn’t mandatory, you didn’t have to send your child to school.
  • A l’époque, l’école n’était pas obligatoire, vous n’aviez pas à envoyer votre enfant à l’école.
  • You have to write your name. This field is mandatory.
  • Tu dois écrire ton nom. Ce champ est obligatoire.
  • Is the address a mandatory field?
  • Est-ce que l’adresse est un champ obligatoire?
  • Seat belts are mandatory.
  • Les ceintures au volant sont obligatoires.
  • Is it mandatory to vote in France?
  • Est-il obligatoire de voter en France ?
  • English is a mandatory class.
  • L’anglais est une matière obligatoire.
  • Bilingualism is a mandatory requirement for all employees.
  • Etre bilingue est un prérequis necessaire pour tous les employés.
  • The mandatory representative of the deceased is the executor.
  • Le représentant mandaté du défunt est l’exécuteur.

Synonymes de « mandatory »

Le terme « mandatory » a plusieurs synonymes « binding », « compulsory », « obligatory », « required », « requisite ». Tous ces mots marquent une dimension obligatoire.

Contactez-nous pour en savoir +
Prix/horaires/CPF, réponse sous 48h