Aller au contenu principal

Prétérit ou present perfect : manier les temps du passé en anglais

Le prétérit et le present perfect en anglais

L’anglais a une façon bien particulière d’exprimer le passé. Les deux principaux temps de conjugaison utilisés pour s’y référer sont le prétérit et le present perfect, deux notions qui sont source de confusion pour les francophones tant elles ne trouvent pas écho dans la conjugaison française. Mais rassurez-vous, avec les bonnes explications et les bons exemples, la distinction entre prétérit et present perfect n’aura plus aucun secret pour vous !

Le prétérit

Tiré du mot latin praeteritus qui signifie “passé”, le prétérit est un temps du passé en anglais qui s’emploie pour parler d’une action révolue, d’une rupture avec le présent. L’action exprimée par le prétérit n’a pas d’impact sur le présent.

Pour les verbes réguliers, il se forme en ajoutant la terminaison -ed à la base verbale. Pour les verbes irréguliers, le prétérit peut prendre plusieurs formes. Consultez notre fiche sur les verbes irréguliers en anglais pour en savoir plus.

Le present perfect

On utilise le terme de present perfect pour désigner ce temps de conjugaison car il incorpore un présent, et qu’il prend un point de vue “parfait” (perfect), c’est-à-dire qu’il exprime un lien entre le passé et le présent.

On distingue le present perfect simple, qui se forme avec l’auxiliaire have au présent et le participe passé, du present perfect continuous, qui se forme avec l’auxiliaire have au présent, l’auxiliaire be au participe passé (been) et la base verbale + ing.

Comment savoir s’il faut utiliser le prétérit ou le present perfect ?

Pour savoir quel est le temps du passé à employer dans une phrase en anglais, posez-vous la question suivante : L’action dont je parle est-elle révolue ou a-t-elle des conséquences dans le présent ? Voici quelques exemples concrets pour vous aider à y voir plus clair :

Exemple n°1 :

  • Prétérit : I drew a lot yesterday → J’ai beaucoup dessiné hier
  • Present perfect simple : I have drawn a lot since I have more free time → J’ai beaucoup dessiné depuis que j’ai plus de temps libre.

Dans la première phrase, le sujet explique qu’il a beaucoup dessiné la veille. L’action est donc inscrite dans un point précis du passé, elle est révolue et n’impacte pas le présent. Dans la deuxième phrase, il explique que depuis qu’il a davantage de temps pour lui, il s’est mis à dessiner beaucoup plus. L’utilisation du present perfect sous-entend qu’il dessine encore beaucoup à l’heure actuelle.

Exemple n°2 :

  • Prétérit : I fed the cat generously this morning, he looked a bit underweight.  → J’ai nourri le chat généreusement ce matin, il avait l’air un peu amaigri.
  • Present perfect continuous : I’ve been feeding the cat generously lately, you can tell it gained a few pounds! → J’ai nourri le chat généreusement ces derniers temps, on voit qu’il a pris quelques kilos !

Dans la phrase au prétérit, le propriétaire du chat dit lui avoir donné beaucoup à manger le matin même parce qu’il avait l’air amaigri. L’action est évoquée sans lien avec le présent.

Dans la phrase au present perfect, il dit lui donner beaucoup à manger depuis un certain temps, ce qui explique sa prise de poids. Ici, on distingue bien que l’action commencée dans le passé (donner à manger au chat) a une conséquence sur le présent (il a pris du poids).

Exemple n°3 :

  • Prétérit : I lived in Germany for 6 months.
  • Present perfect continuous : I have been living in Germany for 6 months.

Ces deux phrases se traduisent en français par la même chose : “J’ai vécu en Allemagne pendant 6 mois”. Toutefois, elles n’ont pas du tout la même signification en anglais !  Alors que la première sous-entend que la personne a vécu en Allemagne pendant 6 mois et n’y vit plus, la seconde implique qu’elle y vit depuis 6 mois et qu’elle y est encore à l’heure actuelle.

Les mots qui peuvent vous aider à choisir entre le prétérit et le present perfect

La présence de certains mots dans une phrase peut vous aider à déterminer si celle-ci doit être conjuguée au prétérit ou au present perfect.

Au prétérit : yesterday, last year, in 2005, 6 months ago…

Au present perfect : ever, never, until now, until then, already…

Exemples de phrases au prétérit :

I bought a new dress yesterday → J’ai acheté une nouvelle robe hier

Tom graduated last year → Tom a été diplômé l’année dernière

Her first album came out in 2005 → Son premier album est sorti en 2005

I met him 6 months ago → Je l’ai rencontré il y a 6 mois

Exemples de phrases au present perfect :

Have you ever been to France ? → Es-tu déjà allé en France ?

Unfortunately, I have never been to France! → Malheureusement, je ne suis jamais allé en France !

I have never worked so hard until now. → Je n’ai jamais travaillé aussi dur jusqu’à maintenant.

I’ve already read five books since the beginning of my holidays. → J’ai déjà lu 5 livres depuis le début de mes vacances.

La différence entre prétérit et present perfect vous paraît plus claire ? Soyez incollable sur les conjugaisons en anglais en apprenant la concordance des temps en anglais !