Comment dire "canapé" en anglais
Terme anglais | Traduction française | Exemple |
---|---|---|
sofa | canapé | She bought a comfortable sofa for the living room. |
couch | canapé (terme courant aux États-Unis) | He lay down on the couch to rest. |
settee | canapé (terme britannique plus ancien) | My grandmother has a vintage settee. |
sectional sofa | canapé d’angle / modulaire | Their sectional sofa is perfect for large spaces. |
sofa bed | canapé-lit | We have a sofa bed for guests. |
loveseat | petit canapé pour deux personnes | A loveseat fits well in small apartments. |
bench | banquette | The restaurant has wooden benches along the wall. |
Synonymes et variantes
Terme anglais | Traduction française | Exemple |
---|---|---|
lounge sofa | canapé lounge | The hotel lobby has a stylish lounge sofa. |
reclining sofa | canapé inclinable | He bought a reclining sofa for his home cinema. |
daybed | lit de repos / banquette-lit | She enjoys reading on her daybed. |
futon | futon | They use a futon as both a bed and a couch. |
chaise longue | méridienne / chaise longue | She stretched out on her chaise longue. |
"Sofa" et "couch" en anglais
Les mots "sofa" et "couch" désignent tous deux un canapé. "Sofa" est plus courant en anglais britannique et dans un registre formel, tandis que "couch" est largement utilisé aux États-Unis dans un contexte plus informel.
Français : Nous avons acheté un nouveau canapé en cuir.
Anglais : We bought a new leather sofa.
Français : Il s’est endormi sur le canapé.
Anglais : He fell asleep on the couch.
Dans un contexte plus précis, on utilisera "sofa bed" pour un canapé convertible ou "sectional sofa" pour un canapé en plusieurs parties.
Expressions à retenir avec "sofa"
To sit on the sofa : S’asseoir sur le canapé
- To lie down on the couch : S’allonger sur le canapé
- A comfy sofa : Un canapé confortable
- A leather sofa : Un canapé en cuir
A sofa bed for guests : Un canapé-lit pour les invités