Comment dire "sensible" en anglais ?
| Terme anglais | Traduction française | Exemple |
| sensitive | sensible (qui ressent facilement) | She is very sensitive to criticism. |
| reasonable | raisonnable (sensé, logique) | His proposal is quite reasonable |
| sensible | raisonnable, pragmatique | It's sensible to save money for the future. |
Le piège de traduction : "Sensible" en français vs "sensitive" en anglais
Un des pièges les plus courants avec le mot "sensible" vient de la traduction littérale entre le français et l'anglais. En français, "sensible" peut désigner quelque chose de raisonnable ou pragmatique, mais en anglais, ce terme est très souvent traduit par "sensitive", qui décrit plutôt une personne ou une chose qui réagit fortement aux émotions ou aux stimuli externes.
- Français : elle est sensible aux critiques
- Anglais : She is very sensitive to criticism. (Ici, "sensitive" signifie qu’elle réagit fortement à la critique.
Cependant, lorsqu’on parle de quelque chose de raisonnable ou d'intelligent, on peut utiliser "sensible" en anglais, mais il est important de noter que ce n’est pas synonyme de "sensitive". Par exemple, une décision raisonnable ou un comportement pratique peut être qualifié de "sensible" en anglais.
- Français : C’est une décision sensible de commencer à économiser
- Anglais : It’s sensible to start saving for the future.
(Dans ce cas, "sensible" signifie raisonnable ou judicieux, et non "sensitive".)
Synonymes et variantes
| Terme anglais | Traduction française | Exemple |
reasonable | raisonnable | It’s reasonable to expect an answer by tomorrow. |
prudent | prudent | It’s prudent to avoid risky investments. |
thoughtful | réfléchi | Her thoughtful approach to the problem was appreciated. |
emotional | émotionnel | He’s too emotional and often overreacts. |
Expressions à retenir avec "sensible"
- A sensible decision : Une décision raisonnable
- Sensible behavior : Un comportement raisonnable
- To make a sensible choice : Faire un choix judicieux
- Sensible shoes : Chaussures confortables et pratiques
A sensible person : Une personne pragmatique
Citations anglaises
"It is sensible to learn from others' experiences."
"Being sensible is not about avoiding risks, but knowing which ones are worth taking."
En résumé, bien que "sensible" en français et "sensitive" en anglais soient parfois confondus, comprendre le contexte est essentiel pour faire la distinction. Pour progresser rapidement en anglais et éviter ce genre de piège, pourquoi ne pas suivre une formation avec Wall Street English ? Devenir plus sensé et éviter les erreurs de traduction, c’est essentiel pour maîtriser l’anglais !
Votre bilan d'anglais offert !
Pour vous accompagner dans votre démarche, Wall Street English vous offre un bilan complet de votre niveau d’anglais sans aucun engagement.

