Que signifie "ASAP" ?
L'abréviation "ASAP" (As Soon As Possible) signifie "Dès que possible". C'est une formule courante, utilisée pour indiquer qu'une action ou une réponse est attendue rapidement, mais sans fixer une heure précise. Que ce soit dans un contexte professionnel ou informel, "ASAP" permet d’exprimer une certaine urgence, sans être trop insistant.
Traductions possibles de "ASAP" :
Abréviation | Traduction FR | Exemple |
ASAP | Dès que possible | "Could you send me the report ASAP?" — "Peux-tu m'envoyer le rapport dès que possible ?" |
ASAP | Le plus vite possible | "We need to resolve this issue ASAP." — "Nous devons résoudre ce problème le plus vite possible." |
ASAP | Au plus tôt | "Please reply ASAP to confirm the meeting." — "Merci de répondre au plus tôt pour confirmer la réunion." |
ASAP | Rapidement | "Call me back ASAP!" — "Rappelle-moi rapidement !" |
Exemples d'utilisation de l'abréviation ASAP en anglais
"ASAP" est couramment utilisé dans les situations où la rapidité est de mise. Voici quelques exemples d’utilisation pour vous aider à mieux comprendre dans quels contextes employer cette abréviation :
Dans un contexte professionnel : "The client needs a solution ASAP. Let’s focus on this task first."
- Lors d'une communication interne : "We have a last-minute request from management. Could you handle this ASAP?"
- Pour fixer des priorités : "This project is top priority. Please send me the details ASAP."
- Entre collègues : "I’m working on the presentation now. Could you review the slides ASAP?"
Au quotidien : "I forgot to buy groceries! Could you go ASAP before the store closes?"
Autres abréviations à connaître
Dans la même veine qu’ASAP, voici d'autres abréviations fréquemment utilisées dans des échanges rapides, que ce soit en ligne, par mail ou dans des messages professionnels.
ETA (Estimated Time of Arrival) : Heure d’arrivée estimée. Utile pour indiquer l’heure à laquelle vous prévoyez d’arriver quelque part.
- FYI (For Your Information) : Pour votre information. Parfait pour envoyer une info importante sans attendre de réponse.
- BRB (Be Right Back) : Je reviens tout de suite. Pratique pour prévenir d’une courte absence.
IMO (In My Opinion) : À mon avis. Souvent utilisé pour donner son avis sans imposer une vérité.
CPF et formation d’anglais flexible chez Wall Street English
Pour perfectionner votre anglais rapidement et avec efficacité, pourquoi ne pas découvrir les formations proposées par Wall Street English ? Avec des cours disponibles en centre de formation et/ou en ligne, vous avez la flexibilité de planifier vos séances selon votre emploi du temps. De plus, grâce au financement CPF, vous pouvez bénéficier d'une prise en charge de votre formation ! C'est le moment idéal pour obtenir des résultats concrets et certifiés !