Une panne de voiture à l'étranger
On n’est jamais à l’abri d’un imprévu, même en vacances. Dans la liste des aléas des vacances, la panne de voiture reste un grand classique. Pour éviter tout stress superflu, il vaut mieux se préparer à ce genre d’incidents de parcours en avance.
Ainsi s’il vous arrive de tomber en panne à l’étranger mieux vaut avoir prévu le coup et connaître des phrases toutes prêtes qui vous seront d’une grande aide pour appeler un service de dépannage et expliquer votre situation.
Expressions utiles en cas de panne à l'étranger
Mobilité, autonomie, vitesse … la voiture est un véhicule très pratique quand on souhaite visiter une région librement et à notre rythme en vacances. Malheureusement un pépin peut toujours survenir sur la route, et dans cette situation, vous allez devoir trouver le numéro d’une dépanneuse et expliquer que vous êtes tombé en panne en anglais.
Voici quelques phrases qui vont vous y aider.
Appeler les services de dépannage
La première chose à faire quand on tombe en panne à l’étranger, c’est de trouver le numéro de téléphone d’un service de dépannage et de préciser votre situation. Il est important de conserver ainsi près de vous tous les documents d’assurance du véhicule.
- Where can I find a breakdown assistance telephone number?
- Où puis-je trouver le numéro de téléphone d’un service de dépannage ?
- Do you know the number of a breakdown service?
- Savez-vous où je peux trouver le numéro d’un service de dépannage ?
- I don’t have a breakdown cover, is there a breakdown service I could call?
- Je n’ai pas d’assistance dépannage, y a-t-il un service de dépannage que je peux appeler ?
Expliquer que l'on est tombé en panne en anglais
Une panne, ce peut être des tas de situations différentes : pneu crevé, réservoir vide, casse … Il est donc important de savoir expliquer le problème à votre interlocuteur.
- My car ran out of petrol.
- Ma voiture est tombée en panne d’essence.
- My car has a flat tire and I don’t have a spare tire.
- Ma voiture a un pneu crevé et je n’ai pas de roue de secours.
- My car won’t start.
- Ma voiture ne démarre pas.
- The car broke down a mile from home.
- La voiture est tombée en panne à une lieue de la maison.
- My car broke down in the middle of nowhere and I have no breakdown cover.
- Ma voiture est tombée en panne au milieu de nulle part et je n’ai pas d’assistance dépannage.
Demander des précisions sur le service de dépannage
Attention, les frais des services de dépannage peuvent s’élever très vite si vous n’avez pas d’assurance, d’autant plus si vous êtes à l’étranger
- How long will it take you to be here?
- Combien de temps cela va vous prendre pour être ici ?
- How much will it cost me to call for a breakdown service if I don’t have any breakdown cover?
- Combien cela va-t-il me couter de faire appel à une assistance dépannage si je n’ai pas de couverture dépannage ?
- How long will it take to repair my car?
- Combien de temps cela vat—il prendre pour réparer ma voiture ?
Lexique utile quand on tombe en panne
Pour bien exprimer vos besoins à votre interlocuteur voici une liste de vocabulaire utile si vous tombez en panne.
- To run out of petrol : être en panne sèche
- To run out of gas : être en panne sèche
- To be out of petrol (UK) : être en panne d’essence
- To be out of gas (US) : être en panne d’essence
- To break down : tomber en panne
- A dry tank : un réservoir sec
- A breakdown truck : un camion de dépannage
- A breakdown service : un service de dépannage
- Emergency breakdown service : SOS dépannage
- A tire (US) / tyre (UK) : un pneu
- A tire iron (US) / a tyre lever (UK) : un démonte-pneu
- A spare tire : une roue de secours
- A puncture : un pneu crevée / une crevaison
- A battery : une batterie
- A flat battery : une batterie à plat
- To tow : remorquer
- Roadside repairs : dépannage sur la route