Aller au contenu principal
Menu secondaire
  • PRO
  • Devenir franchisé
  • Avis
  • Contact
Wall Street English
  • La Méthode
    • La Méthode
    • Comment apprendre l’anglais ?
    • Les + de notre méthode
    • Une méthode récompensée
    • Nos cours d’anglais
    • Témoignages clients
    • Niveaux d'anglais : équivalences CECRL
    • La certification Qualiopi
  • Formations
    • Formations
    • Formation en centre et/ou à distance
    • Anglais général
    • Anglais professionnel
    • Anglais 100% à distance
    • Anglais intensif
    • Anglais retour à l'emploi
    • Anglais lycée
    • Cours Anglais Ados
    • Entraînement TOEIC
    • Entraînement Linguaskill
    • Entraînement TOEFL
    • Entraînement IELTS
    • Entraînement à l'entretien d'embauche en anglais
    • Financer sa formation d'anglais avec le CPF
  • Examens
    • Examens
    • Test TOEIC
    • Linguaskill
    • IELTS
    • TOEFL iBT
    • Bright
    • Test English 360
  • Exercices d'anglais
    • Exercices d'anglais
    • Testez votre anglais
    • Général
    • Conjugaison
    • Grammaire
    • Professionnel
Wall Street English Wall Street English
Main navigation
  • La Méthode
  • Formations
  • Examens
  • Exercices d'anglais

La Méthode

Découvrez la méthode WSE pour apprendre l’anglais. Que ce soit pour rejoindre une école à l’étranger, décrocher un emploi, voyager, communiquer à l’international, savoir parler anglais est indispensable.
Découvrez notre méthode ›

Contact & tarifs

Formations

Quel que soit votre niveau, nos formations en anglais s’adaptent à tous les profils et au rythme de chacun. Accessible en centre et/ou à distance 7j/7, vous choisissez ce qui vous convient.
Découvrez nos formations ›

Contact & tarifs

Examens

Vous souhaitez certifier votre niveau d’anglais ? Les centres WSE vous préparent aux différentes certifications tel que le test TOEIC®, le TOEFL®, l’IELTS® et le LINGUASKILL®.
Choisir sa certification ›

Contact & tarifs

Exercices d'anglais

Challengez-vous avec nos quizz en anglais ? Les équipes pédagogiques de WSE ont développé pour vous des d’exercices d’anglais ludiques sur différents thèmes comme l'anglais général, la conjugaison, la carrière, la grammaire…
Accédez à nos quizz ›

Contact & tarifs

Comment apprendre l’anglais ?
Les + de notre méthode
Une méthode récompensée
Nos cours d’anglais
Témoignages clients
Niveaux d'anglais : équivalences CECRL
La certification Qualiopi
Formation en centre et/ou à distance
Anglais général
Anglais professionnel
Anglais 100% à distance
Anglais intensif
Anglais retour à l'emploi
Anglais lycée
Cours Anglais Ados
Entraînement TOEIC
Entraînement Linguaskill
Entraînement TOEFL
Entraînement IELTS
Entraînement à l'entretien d'embauche en anglais
Financer sa formation d'anglais avec le CPF
Test TOEIC
Linguaskill
IELTS
TOEFL iBT
Bright
Test English 360
Testez votre anglais
Général
Conjugaison
Grammaire
Professionnel

 

Besoin d’infos sur nos formations ?
Nos prix ou les types de financement (CPF…) ?

Contact & Tarifs

 

Nos centres

Cahier des charges en anglais

SPEAKING

Formez-vous en anglais
en Centre et/ou à Distance

1. Remplissez le formulaire
2. RDV dans les 48h
3. Vous passez un bilan d'anglais

Et débutez votre formation immédiatement !

Contactez-nous

Ce mois-ci

6 mois d'anglais = 9 mois d'anglais

J'EN PROFITE

 

Fil d'Ariane
  1. Accueil
  2. fiche anglais
  3. vocabulaire
  4. Cahier des charges en anglais

Comment dire "cahier des charges" en anglais

Le terme français « cahier des charges » se traduit principalement par « specifications » ou « specifications document » en anglais. Cependant, il existe d'autres termes adaptés selon le contexte, comme « statement of work (SOW) », « terms of reference (TOR) » ou « project brief ». Ces termes sont couramment utilisés dans des secteurs comme l'informatique, le marketing, la construction ou encore le droit des marchés publics.

Tableau des traductions et leurs usages

Traduction anglaiseContexte d'utilisationExemple
SpecificationsDescription techniqueThe product specifications are detailed in the document.
Specifications documentDocument de spécificationsWe reviewed the specifications document before development.
Statement of Work (SOW)Contexte de projet (formel)The Statement of Work defines the project scope.
Terms of Reference (TOR)Description des objectifsThe consultant's mission is described in the Terms of Reference.
Project briefDocument de cadrage de projetThe project brief outlines the key deliverables and deadlines.
Requirement documentDocument de spécificationsThe requirements document outlines the client's needs.
Scope of workÉtendue des travauxThe scope of work includes all project tasks.

Différences entre Specifications, Statement of Work (SOW) et Project Brief

1. Specifications (Spécifications techniques)

Le mot specifications ou specs est utilisé pour désigner le contenu technique d’un cahier des charges. Il décrit les caractéristiques techniques, les fonctions, les normes et les exigences d'un produit ou d'un service. Ce terme est souvent utilisé dans le secteur de l'informatique, de la construction ou de la fabrication industrielle.

  • Français : Les spécifications du produit doivent être respectées.
    Anglais : The product specifications must be respected.

  • Français : Le cahier des charges technique a été transmis aux développeurs.
    Anglais : The technical specifications document was sent to the developers.

2. Statement of Work (SOW) (Description du projet)

Statement of Work (SOW) est un terme très utilisé dans les projets IT, les prestations de services et les marchés publics. Il définit la périmètre des travaux à réaliser, les délais, les ressources nécessaires et les livrables attendus.

  • Français : Le cahier des charges du projet inclut un SOW détaillé.
    Anglais : The project’s statement of work includes detailed specifications.

  • Français : Le SOW précise la mission de chaque prestataire.
    Anglais : The SOW specifies the mission of each service provider.

3. Project Brief (Document de cadrage de projet)

Le project brief est utilisé pour décrire les grandes lignes d'un projet. Il est souvent plus court et moins formel qu'un SOW ou un specifications document. Ce terme est courant dans les agences de marketing, les projets de design et les projets événementiels.

  • Français : Le cahier des charges créatif est un document clé dans le marketing.
    Anglais : The creative project brief is a key document in marketing.

  • Français : Le client a validé le brief de projet.
    Anglais : The client has approved the project brief.

Expressions courantes avec "cahier des charges" en anglais

Voici des expressions couramment utilisées en anglais dans le cadre du cahier des charges :

  • Rédiger un cahier des charges – To draft a specifications document (ex. : We need to draft a specifications document for the project).

  • Valider le cahier des charges – To approve the specifications (ex. : The client approved the technical specifications).
  • Respecter le cahier des charges – To comply with the specifications (ex. : The final product must comply with the specifications).
  • Cahier des charges technique – Technical specifications (ex. : The technical specifications include precise product details).
  • Cahier des charges fonctionnel – Functional specifications (ex. : Functional specifications define the user requirements).
  • Modifications du cahier des charges – Changes to the scope (ex. : The client requested changes to the scope of work).

À retenir

La traduction de « cahier des charges » dépend du contexte et du secteur d'activité. Voici un récapitulatif des termes les plus courants :

  • Specifications ou Technical specifications : Utilisé en industrie, IT et ingénierie.

  • Statement of Work (SOW) : Employé dans les projets de prestation de services et marchés publics.
  • Project brief : Utilisé pour les projets créatifs, marketing ou design.
  • Terms of Reference (TOR) : Fréquent dans les consultations et les missions de conseil.

Ces termes sont interchangeables dans certains contextes, mais il est important de choisir celui qui correspond au secteur dans lequel vous travaillez.

Vocabulaire bon à savoir

FrançaisAnglais
Cahier des chargesSpecifications, Specifications document
Cahier des charges techniqueTechnical specifications
Cahier des charges fonctionnelFunctional specifications
Étendue des travauxScope of work
Description des livrablesDeliverables description
Document de cadrageProject brief
Document des exigencesRequirements document
Termes de référenceTerms of Reference (TOR)

Exemple de phrases

  • Français : Le cahier des charges du projet a été validé par le client.
    Anglais : The project’s specifications document has been approved by the client.

  • Français : Les spécifications techniques doivent être respectées.
    Anglais : The technical specifications must be respected.
  • Français : Nous devons rédiger le SOW avant le début du projet.
    Anglais : We need to draft the Statement of Work before starting the project.
  • Français : Les modifications du cahier des charges doivent être validées.
    Anglais : Changes to the scope of work must be approved.

Besoin de maîtriser l'anglais des affaires ?
Avec Wall Street English, développez vos compétences linguistiques et apprenez à utiliser des termes clés comme cahier des charges dans un cadre professionnel. En savoir plus sur nos cours d’anglais.

‹ Sans en anglais Carrière professionnelle en anglais ›
Besoin d’infos sur nos formations ?
Nos prix ou les types de financement (CPF…) ?

Contact & Tarifs

Débutez votre formation immédiatement !

Bilan d'anglais offert

Besoin d'infos

Fiches Anglais les plus consultées:
  1. Les mots de liaison en anglais
  2. Tableau de Conjugaison en Anglais
  3. Les verbes irréguliers en anglais
  4. Date en anglais
  5. Taille en anglais
Fiches Anglais les plus récentes:
  1. L'auxiliaire HAVE en anglais : comment l'utiliser ?
  2. L'auxiliaire BE en anglais : comment l'utiliser ?
  3. L'auxiliaire DO en anglais : comment l'utiliser ?
  4. There was vs. there were : quand et comment les utiliser ?
  5. Present progressive vs. simple present : quand les utiliser ?
Menu
  • Notre méthode
  • Nos formations
  • Les examens
  • Nos centres
  • Bilan anglais offert
  • Contacts
  • Tarifs conseillés
  • Contenu niveaux WSE Method
  • CGV
  • Accessibilité PSH
  • Devenir franchisé
  • Solutions entreprises
  • Espace client
  • Plan du site
  • Politique de confidentialité
  • Mentions légales
  • Données personnelles
  • Gestion des cookies
WSE experience
  • Blog
  • Fiches d'anglais
  • Dossiers
  • Apprendre l'anglais
  • Applications
  • Anglais facile
Recrutement
  • Teacher
  • Service Manager
  • Language Assistant
  • Center Manager
  • Sales Consultant
Espace presse
  • Présentation entreprise
  • Communiqué de presse
  • Revue de presse
Devenir franchisé
  • Programme de développement
  • La franchise reconductible
  • Chiffres clefs
  • Profils recherchés
Nos centres
  • Cours d'anglais en France
  • Cours anglais Paris
  • Cours anglais Lyon
  • Cours anglais Marseille
  • Cours anglais Lille
  • Autres centres
  • 100% à distance

  • Instagram
  • LinkedIN
  • Facebook
  • YouTube
  • TikTok

© Wall Street English 2025
Tous droits réservés


  • Contact & Tarifs

  • Nos centres

  • Bilan

  • Infos