En France ou à l'étranger, vous pouvez recevoir des patients anglophones. En tant qu'infirmier ou infirmière, il peut être utile de connaître les mots-clés en anglais afin de pouvoir soigner les patients sans la barrière de la langue. Avec Wall Street English, maîtrisez l'essentiel du vocabulaire professionnel !
Le vocabulaire de base des infirmiers en anglais
Le mot "infirmier" se traduit par nurse en anglais. Voici le vocabulaire de base que l'on peut entendre dans un hôpital par exemple :
Mot en anglais | Mot en français |
Nurse | Infirmier / Infirmière |
Registered nurse | Infirmier diplômé / Infirmière diplômé |
Nurse practitioner | Infirmier parcticien / infirmière practicienne |
Nurse assistant | Aide-soignant / Aide soignante |
Vital signs | Signes vitaux |
Blood pressure | Tension artérielle |
Heart rate | Fréquence cardiaque |
Injection | Injection |
Wound | Plaie |
Wound dressing | Pansement de plaie |
IV (Intravenous) | Intraveineuse |
Catheter | Cathéter |
Blood test | Prise de sang |
Vaccination | Vaccination |
Médication | Médicaments |
Medical file | Dossier médical |
Les outils et équipements de l'infirmier en anglais
L'infirmier utilise du matériel pour soigner les patients, voici les principaux équipements dont il a besoin :
Mot en anglais | Traduction en français |
Syringue | Seringue |
Bandage | Bandage |
Stethoscope | Stéthoscope |
Thermometer | Thermomètre |
Gauze | Compresse |
Blood pressure cuff | Brassard de tensiomètre |
Oxygen mask | Masque à oxygène |
Gloves | Gants |
Briefcase | Mallette |
Surgical mask | Masque chirurgical |
Overblouse | Surblouse |
Scissors | Ciseaux |
Tourniquet | Garrot |
Physiological serum | Sérum physiologique |
Needle | Aiguille |
Les verbes en anglais utilisés par les infirmiers et les infirmières
Les actions des infirmiers dans les soins quotidiens nécessitent l'usage de verbes spécifiques. Voici quelques verbes courantà connaître :
Verbe en anglais | Traduction en français |
To assess | Evaluer |
To monitor | Surveiller |
To inject | Injecter |
To treat | Traiter |
To disinfect | Désinfecter |
To administer | Administrer (des médicaments) |
To record | Enregistrer |
To resuscitate | Réanimer |
Les symptômes courants en anglais
Pour une bonne prise en charge des patients, il est important de pouvoir décrire et comprendre les symptômes en anglais. Voici les symptômes les plus fréquemment rencontrés par l'infirmier ou l'infirmière :
Symptômes en anglais | Traduction en français |
Pain | Douleur |
Swelling | Gonflement |
Fever | Fièvre |
Nausea | Nausée |
Dizziness | Vertiges |
Cough | Toux |
Fatigue / Tiredness | Fatigue |
Shortness of breath | Essoufflement |
Chest pain | Douleur thoracique |
Itching | Démangeaisons |
Burn | Brûlure |
Cramps | Crampes |
Redness | Rougeur |
Fainting | Évanouissement |
Hot flush | Bouffée de chaleur |
Infection | Infection |
Les phrases et les questions courantes utilisés par les infirmiers en anglais
Les infirmiers et les infirmière doivent poser les bonnes questions pour évaluer les symptômes et leur évolution chez leurs patients. Voici quelques exemples de questions en anglais :
Question en anglais | Traduction en français |
What brings you here today ? | Qu'est-ce qui vous amène aujourd'hui ? |
Are you in any pain ? | Avez-vous des douleurs ? |
How would you rate your pain on a scale from 1 to 10? | Comment évaluriez-vous votre douleur sur une echelle de 1 à 10 ? |
Do you have any allergies ? | Avez-vous des allergies ? |
Are you currently taking any medications ? | Prenez-vous actuellement des médicaments ? |
Do you feel short of breath ? | Ressentez-vous un esseoufflement ? |
Quelques phrases avec le vocabulaire de l'infirmier en anglais
The nurse visits Mrs. Johnson evrey Thursday to provide care. She takes her temperature, checks her blood pressure, and administers her medication. = L'infirmière se rend chez Madame Johnson tous les jeudis pour prodiguer des soins. Elle prend sa température, vérifie sa tension artérielle et lui administre ses médicaments.
After the surgery, the nurse monitors the patient's vital signs closely, ensuring that their heart rate and oxygen levels remain stable. = Après l'opération, l'infirmière surveille de près les signes vitaux du patient, s'assurant que sa fréquence cardiaque et son taux d'oxygène restent stables.
Each morning, the nurse changes Mr Smith's bandage and cleans the wound to prevent and risk of infection. She also records the progress in his medical file. = Chaque matin, l'infirmière change le pansement de Monsieur Smith et nettoie la plaie pour éviter tout risque d'infection. Elle enregistre également les progrès dans son dossier médical.
Vous connaissez désormais le vocabulaire professionnel de l'infirmier et de l'infirmière, découvrez les mots-clés d'un autre professionnel de la santé comme le kinésithérapeute ou le psychologue.