Aller au contenu principal

Donner des conseils en anglais : notre fiche pratique

Comment donner des conseils en anglais ?

Comment donner un conseil en anglais ? Dans cette fiche, vous trouverez tout ce dont vous aurez besoin pour être incollable sur le sujet ! Lorsqu’on interagit en anglais avec quelqu’un, il est important de savoir comment lui donner des conseils. Ces derniers font partie de notre quotidien et nous servent à aider nos proches à prendre des décisions, les mettre en garde ou encore leur faire prendre conscience de certaines choses en toute bienveillance.

Donner des conseils : les formules de base

Pour donner des conseils en anglais, il est important de savoir utiliser les verbes modaux, notamment les auxiliaires de modalité “should” et “ought to”, et leurs formes négatives, respectivement “shouldn’t” et “ought not to”.

Ces outils de la grammaire anglaise vous permettront de donner n’importe quel conseil en anglais avec aisance. Pour cela, il faut simplement comprendre la structure grammaticale de ces verbes modaux.

Lorsqu’on utilise l’auxiliaire “should”, voici la structure de base à utiliser :

Sujet + should/shouldn’t + verbe + complément

Par exemple :

You should have some rest. – Tu devrais te reposer.

He shouldn’t be afraid to be himself. – Il ne devrait pas avoir peur d’être lui-même.

Et voici la structure pour le verbe modal “ought to” :

Sujet + ought/ought not to + verbe + complément

Par exemple :

You ought to review your lessons before the exam. – Tu devrais réviser tes cours avant l’examen.

You ought not to send him this message. – Tu ne devrais pas lui envoyer ce message.

Une fois que vous maîtrisez la structure de base des auxiliaires modaux pour donner des conseils, vous pouvez utiliser des adverbes de quantité afin d’appuyer vos propos.

Voici quelques exemples des adverbes de quantité auxquels vous pouvez avoir recours :

More – plus

Fewer, less – moins

So many, so much – autant

Dès lors, la structure de votre phrase sera la suivante :

Sujet + should/shouldn't + base verbale + adverbe de quantité + complément

Par exemple :

You should eat more vegetables. – Tu devrais manger plus de légumes.

You shouldn’t spend so much time playing Playstation. – Tu ne devrais pas passer autant de temps à jouer à la Playstation.

Sujet + ought/ought not to + base verbale + adverbe de quantité + complément

Par exemple :

You ought to be less lazy. – Tu devrais être moins fainéant(e)

You ought not to sleep so much. – Tu ne devrais pas dormir autant.

Les différentes manières de donner des conseils

Maintenant que vous avez compris comment construire votre phrase pour donner des conseils, vous pouvez désormais le faire avec un nouveau vocabulaire. L’anglais est une langue riche qui vous permet de formuler vos phrases de façon à ce qu’elles soient parfaitement adaptées au contexte et à votre interlocuteur.

Donnez des conseils à un proche en vous mettant à sa place ou en lui posant des questions

Une des meilleures façons de donner un conseil à un proche est de se mettre à sa place. Pour cela, vous pouvez utiliser la formule “If I were you (si j’étais toi/si j’étais à ta place…)”

Dans cette perspective, vous avez la possibilité d’utiliser le verbe would et sa forme négative wouldn’t avec la structure suivante :

If I were you, i would/wouldn’t + verbe + complément

Par exemple :

If I were you, I would take the train rather than the coach. – Si j’étais toi, je prendrais le train plutôt que le car.

If I were you, I wouldn't go to this party tonight. – Si j’étais toi, je n’irais pas à cette soirée.

Adoptez la méthode ferme et employez des phrases fortes

Parfois, donner des conseils requiert aussi d'être ferme et direct avec la personne à qui vous vous adressez. Pour cela, vous pouvez utiliser l’expression “You had better (Tu ferais mieux…)” sous cette forme :

You had better (ou you’d better, plus couramment) /you had better not + verbe + complément

Par exemple :

You had better look both ways before crossing the road if you don't want to get hit. – Tu ferais mieux de regarder des deux côtés avant de traverser la route si tu veux éviter de te faire renverser.

You had better not smoke before you start having health issues. – Tu ferais mieux de ne pas fumer, ou tu auras des problèmes de santé.

Vous avez maintenant toutes les clés en main pour donner des conseils en anglais ! Une fois que vous saurez utiliser toutes ces formules, vous pourrez conseiller tous vos interlocuteurs anglophones de la meilleure des façons, comme vous savez si bien le faire en français.