Le mot "licence" dans le contexte des études supérieures françaises correspond à un diplôme universitaire de premier cycle. En anglais, il se traduit généralement par "Bachelor’s degree", mais il existe d’autres termes qui peuvent être utilisés selon le système éducatif et le contexte. Voici un guide complet pour maîtriser son usage en anglais.
Traduction de "licence" en anglais
Terme anglais | Contexte | Description |
Bachelor’s degree | Contexte général, universités | Correspond au diplôme de licence (bac +3). |
Undergraduate degree | Anglais académique général | Désigne un diplôme obtenu au premier cycle universitaire. |
Licence in [discipline] | Contexte spécifique à la France | Utilisé pour mentionner explicitement une licence française. |
First degree | Royaume-Uni, contexte académique | Terme utilisé pour désigner un diplôme de premier cycle. |
Quand utiliser "Bachelor's degree" ?
"Bachelor’s degree" est la traduction la plus courante de "licence" en anglais. Ce terme est utilisé pour désigner un diplôme universitaire obtenu après trois à quatre années d’études, selon le système éducatif.
Exemples :
"I earned a Bachelor’s degree in Economics."
(J’ai obtenu une licence en économie.)"She holds a Bachelor’s degree in Computer Science."
(Elle détient une licence en informatique.)
"Undergraduate degree" : une alternative générique
"Undergraduate degree" est un terme générique qui désigne tout diplôme obtenu au premier cycle universitaire. Il est souvent utilisé dans les descriptions académiques internationales.
Exemple :
"An undergraduate degree typically takes three years to complete."
(Un diplôme de premier cycle prend généralement trois ans pour être obtenu.)
"Licence in [discipline]" pour préciser une licence française
Dans un contexte académique ou professionnel, vous pouvez utiliser "Licence in [discipline]" pour indiquer que vous parlez d’un diplôme français. Cela permet de préciser qu’il s’agit d’un diplôme spécifique au système éducatif français.
Exemple :
"I completed a Licence in Psychology at the University of Paris."
(J’ai obtenu une licence en psychologie à l’Université de Paris.)
Différences entre systèmes éducatifs : Royaume-Uni et États-Unis
Pays | Diplôme équivalent à une licence | Durée des études |
États-Unis | Bachelor’s degree | Généralement 4 ans |
Royaume-Uni | Bachelor’s degree ou First degree | Généralement 3 ans |
Australie | Bachelor’s degree | Généralement 3 à 4 ans |
Canada | Bachelor’s degree | 3 à 4 ans, selon la province |
Expressions utiles pour parler de votre licence en anglais
Expression anglaise | Traduction française |
I hold a Bachelor’s degree in [subject]. | J’ai une licence en [discipline]. |
I completed my undergraduate studies. | J’ai terminé mes études de licence. |
My Bachelor’s degree is in [field]. | Ma licence est en [domaine]. |
A three-year undergraduate program | Un programme de licence en trois ans. |
I graduated with a Bachelor’s degree. | J’ai obtenu ma licence. |
Conseils pour expliquer une licence à l'étranger
- Adaptez la traduction au contexte :
- Utilisez "Bachelor’s degree" pour un contexte général ou international.
- Utilisez "Licence in [discipline]" pour préciser qu’il s’agit d’un diplôme français.
- Ajoutez des détails sur votre spécialisation :
- "I have a Bachelor’s degree in Physics with a specialization in Astrophysics."
(J’ai une licence en physique avec une spécialisation en astrophysique.)
- "I have a Bachelor’s degree in Physics with a specialization in Astrophysics."
- Mentionnez les équivalences si nécessaire :
"A Licence in France is equivalent to a Bachelor’s degree in the UK or US."
(Une licence en France équivaut à un Bachelor’s degree au Royaume-Uni ou aux États-Unis.)
Résumé des termes clés
Terme anglais | Traduction française |
Bachelor’s degree | Licence |
Undergraduate degree | Diplôme de premier cycle |
Licence in [discipline] | Licence en [discipline] |
First degree | Premier diplôme (UK) |
Undergraduate studies | Études de licence |
Pour aller plus loin et perfectionner votre anglais académique, pensez à une formation avec Wall Street English. Vous pourrez présenter vos diplômes avec aisance et confiance, quel que soit le pays où vous postulez !