Aller chez le boucher en anglais

Le vocabulaire de la viande en anglais

Type de viande, mode de cuisson conseillé, menu végétarien … acheter de la viande chez le boucher en anglais peut sembler compliqué lorsque l’on apprend la langue, mais pas de panique, cette fiche d’anglais va vous aider à acheter votre viande en anglais.

Voici le vocabulaire à connaître avant de commander de la viande au restaurant en anglais.

Chez le boucher

Quelques mots de vocabulaire indispensables... comment se dit boucherrie en anglais ? The butcher's shop !

  • The butcher : le boucher
  • The butcher’s shop : la boucherie
  • Meat hook : croc de boucher
  • Butcher’s assistant : garçon boucher
  • Butcher’s boy : garçon boucher

Le type de viande

Voici une liste de viandes traduites en anglais

  • Pork : porc
  • Ham : jambon
  • Beef : bœuf
  • prime rib : côte de bœuf
  • rib steak : entrecôte
  • rump steak : rumsteck
  • roast beef : rosbif
  • sirloin : faux filet
  • tenderloin : filet
  • lamb : agneau
  • breast : le blanc, aiguillette
  • duck : le canard
  • turkey : la dinde
  • game : le gibier
  • veal : veau
  • minced meat : la viande hachée

Le morceau de viande

La viande n’a pas le même goût ni la même valeur nutritive en fonction du morceau choisi.

  • Flank steak : La bavette
  • Short ribs : Le-plat-de-côtes
  • Brisket : La poitrine
  • Shank : Le jaret
  • Chuck : Le collier
  • Flat iron ou blade steak : Le paleron
  • Short loin : le T bone et le filet-mignon
  • Sirloin : Le faux-filet
  • Tenderloin : Le filet de boeuf
  • Top sirloin et bottom sirloin : Rumsteak
  • Round : Le rond de gite

La cuisson de la viande en anglais

Appréciez vous la viande bleue ou au contraire bien cuite ? Indispensable lors de la commande de votre viande au restaurant, sachez orienter le chef cuisinier vers la bonne cuisson de votre viande en anglais !

  • rare : bleue
  • underdone : saignant
  • medium rare : à point
  • well-done : bien cuite
  • tender : tendre
  • tough : dur
  • fat : gras
  • lean : maigre
  • gravy : le jus

A présent que vous savez tout du vocabulaire de la viande en anglais, n’hésitez pas à consulter nos fiches d'anglais liées à l'alimentation, les desserts...

Pourquoi choisir Wall Street English ?

97% de Réussite *

Une méthode basée sur l’oral

Des professeurs de langue anglaise

Des cours d’anglais en mini groupe

Un accès à distance 24h/24

Une progression à votre rythme

Un suivi individuel

Des formations éligibles au CPF

L'étude menée par l'Université de Cambridge a démontré que la méthode Wall Street English est alignée sur le CECR (Cadre Européen Commun de Référence). *sur WSE Method : respecter le rythme prévu en début de formation.