Comment remercier quelqu’un en anglais ?
L’expression thank you, ou merci en anglais, est sans doute l’un des premiers éléments abordés lors de l’apprentissage de la langue. Mais on en oublierait presque qu’il existe une multitude d’autres façons de remercier quelqu’un en anglais ! De façon formelle, informelle ou détournée, découvrez comment exprimer votre gratitude dans la langue de Shakespeare et faites honneur à la légendaire politesse de nos amis d’outre-Manche.
Remercier quelqu’un de manière informelle
Les expressions les plus courantes pour dire merci, chez les Anglais comme chez les Américains, sont les suivantes :
- Thank you / Thanks (fam.) → Merci
- Thank you very much / Thanks a lot / Thank you so much → Merci beaucoup
Elles peuvent être utilisées dans la grande majorité des situations du quotidien : remercier un proche, une connaissance, un inconnu, voire un collègue de travail ou un supérieur hiérarchique, bien que l’on évitera la forme contractée Thanks dans ce cas.
Mais comme nous l’avons évoqué au début de cette fiche, il existe bien d’autres façons de dire merci en anglais. En voici quelques unes :
- I owe you one!
“I owe you one” (littéralement “je t’en dois une”), a un sens équivalent à “je te revaudrai ça” mais s’utilise de façon bien plus courante. Vous pouvez dire “I owe you one” à un ami qui garde votre animal de compagnie, à un collaborateur qui vous a apporté son aide sur une présentation, ou bien à un voisin qui vous a prêté son tournevis ! Notez que si l’expression peut s’employer comme un euphémisme dans des situations plus extrêmes, elle est traditionnellement réservée aux remerciements consécutifs à de petits services
Exemple :
Thanks for driving me home, Paul, I owe you one big time! → Merci de m’avoir conduit jusqu'à chez moi, Paul, je t’en dois une belle !
- Ta!
Si vous vous rendez en Angleterre, il y a fort à parier que vous entendrez cette interjection de la bouche des Anglais. En effet, “ta” est une façon courante de dire merci en anglais britannique, qui viendrait du néerlandais “tak” (merci). Cette expression s’emploie dans un contexte convivial et léger.
Par exemple, on peut dire “Ta for the invitation!” à un ami qui nous a invités à déjeuner. Là encore, l’utilisation de “ta” pour remercier quelqu’un de vous avoir rendu un service très important serait inappropriée.
- Cheers
Au Royaume-Uni, “Cheers!” s’emploie pour porter un toast, à l’image du “Santé !” français. Mais c’est également un moyen, par extension, de remercier quelqu’un de manière chaleureuse et informelle. C’est l’expression qu’un anglais utiliserait pour dire merci à un inconnu qui l’aiderait à ramasser un objet tombé par terre, par exemple : “Ah cheers mate, have a nice day!”.
Dire merci en anglais de manière formelle
Bien que très sympathiques, les expressions précédentes sont peu adaptées à un contexte professionnel. Pour dire merci à un supérieur hiérarchique, à un collègue, un client ou un partenaire, on emploiera de préférence l’une des formules suivantes :
- I would like to thank everyone involved in this project for their commitment.
- Je tiens à remercier toutes les personnes impliquées dans ce projet pour leur engagement.
- I am much obliged to Mr Smith for reviewing our annual report.
- Je suis très reconnaissant à M. Smith d'avoir révisé notre rapport annuel.
- Many thanks for your warm welcome.
- Mille mercis pour votre accueil chaleureux. (Notez que “many thanks” s’emploie davantage à l’écrit qu’à l’oral.)
- Thank you for your cooperation
- Nous vous remercions de votre coopération
Après lecture de cette fiche, vous aurez l’embarras du choix pour exprimer votre gratitude en anglais de mille et une façons, et toujours en adéquation avec le contexte. Approfondissez votre maîtrise des formules de politesse en découvrant comment s’excuser en anglais !