Aller au contenu principal

“Comment ça va ?” en anglais : Toutes les expressions utiles

“Comment ça va ?” en anglais : Toutes les expressions utiles


C’est une habitude de langage que les Français connaissent bien, un “bonjour” s’accompagne toujours d’un “comment ça va” ou de l’une de ses déclinaisons. Dans les pays anglophones, “comment ça va” est, plus qu’une véritable question, une façon de saluer ancrée dans la culture, mais qui n’appelle pas toujours une réponse élaborée !

Si l’art de poser cette question en français est empreint des règles de vouvoiement et de tutoiement, ce n’est pas le cas en anglais puisque c’est “you” que l’on utilise systématiquement, indifféremment de l’interlocuteur.

Pour autant, il existe plusieurs expressions pour demander à quelqu’un comment il se porte selon le contexte et la relation que l’on entretient avec cette personne. Découvrons-les ensemble dans cette fiche !
 

Les formules de base

“How are you?” :  La formule passe partout

En règle générale, c’est l’expression qui est enseignée en premier lors de l’apprentissage de l’anglais, et pour cause : c’est la plus courante et la plus polyvalente. Qu’il s’agisse d’un ami proche, d’un membre de votre famille, d’un inconnu ou d’un supérieur hiérarchique, vous pourrez le gratifier d’un “How are you ?” sans risque de faux pas. C’est une solution idéale pour rester poli si vous rencontrez quelqu’un sans savoir si vous devez utiliser un ton formel ou familier !

A cette question, n’attendez pas une réponse développée. A l’image d’un “ça va ?” français, il s’agit davantage d’un moyen d’agrémenter une salutation que d’une question à proprement parler. Votre interlocuteur vous répondra probablement “Good, how are you?”, ce à quoi vous répondrez vous-même succinctement.

Dans la lignée des expressions universelles, on retrouve plusieurs déclinaisons :

  • “How are you doing?” ou “How is it going?” (littéralement : “comment ça va”) : Très utilisées par les anglophones, ces expressions sont similaires à “how are you” en termes d’usage et font aussi partie de celles qui n’appellent pas vraiment de réponse.

Les amateurs de séries télévisées ne pourront s’empêcher de penser au “How you doin’?”, contraction de l’expression très utilisée par les personnages cultes de Joey dans Friends et Tony dans Les Sopranos.

  • “How is your day?” ou “How is your day going?” : Plus personnelle, cette formule signifie “Comment se passe ta journée?”. Elle témoigne davantage d’intérêt à l’interlocuteur et invite à une réponse un peu plus fournie que les propositions précédentes, sans être invasive pour autant.
     

“Comment ça va ?” : Les expressions familières

Pour vous adapter à un environnement familier, lors d’une soirée ou d’une rencontre entre amis, il existe quelques expressions pour demander “comment ça va ?” de manière plus décontractée.

What’s up : “Quoi de neuf docteur ?”

En anglais, “What’s up, doc” est la phrase fétiche de Bugs Bunny ! Si l’expression “what’s up” est similaire à “quoi de neuf” dans son utilisation, elle est bien plus fréquente dans les échanges anglophones. A réserver pour les contextes familiers, c’est une formule “cool” pour dire “comment ça va”.

Si vous cherchez à être encore plus cool, notez que “what’s up” se contracte parfois en “sup”, le summum de la décontraction à agrémenter d’un “buddy” ou “mate” (“mon pote”) pour saluer vos amis.

De la même manière, on peut dire “What’s new?” ou “What’s going on?” qui se rapproche de “Qu’est-ce qu’il se passe ?” mais ne s’emploie pas de la même façon.
 

“Comment ça va ?” : Demander de façon formelle

Au travail, dans un restaurant chic ou lors d’un premier dîner chez votre belle-famille, oubliez le “Sup mate?” et optez pour des formulations plus distinguées.

Pour ce faire, rien de plus facile ! Agrémentez “How are you” du titre de civilité de votre interlocuteur. Par exemple, vous pourrez dire à votre patron ou futur patron :

“Good Morning. How are you, Sir?” ou bien “How are you, Madam?” si c’est une femme.
 

Demander “comment ça va ?” pour avoir une réponse

Au-delà des formules de politesse, il arrive tout aussi bien que l’on se soucie réellement de savoir si quelqu’un va bien. Pour signifier à votre interlocuteur que vous attendez une réponse sincère, il existe plusieurs formules :

  • “How have you been?” : L’emploi du present perfect dans cette formule sous-entend que vous avez déjà vu cette personne et que vous cherchez à savoir comment elle s’est portée depuis votre dernier échange.
  • “How are you getting on?” : “Comment allez-vous ?” ou “Comment vous en sortez-vous ?”
  • “How’s life?” : Idéale pour prendre des nouvelles de quelqu’un que vous n’avez pas vu depuis un moment, cette question signifie “Comment va la vie ?” et incite son destinataire à faire un point général sur sa situation.
  • “Is everything ok / Is everything all right?” : On peut traduire cette expression par “Est-ce que tout va bien ?”
  • “Are you ok / Are you all right?” : “Est-ce que tu vas bien ?”

Notez que ces deux dernières expressions s’emploient généralement lorsque que quelque chose indique que la personne pourrait ne pas bien aller. Par exemple si quelqu’un semble perdu, si votre ami est maussade…
 

Vous disposez maintenant de toutes les clés pour demander “Comment ça va ?” en anglais de façon adéquate et en toutes circonstances ! Pour compléter cette fiche et devenir un pro du “small talk” anglophone, découvrez comment dire bonjour en anglais !

Bilan Offert
Votre bilan
Votre bilan d'anglais offert !

Pour vous accompagner dans votre démarche, Wall Street English vous offre un bilan complet de votre niveau d’anglais sans aucun engagement.