Comment faire de l'auto-stop en anglais ?

On le voit souvent dans les films : faire de l'auto-stop semble être un moyen idéal pour voyager à petit prix. Or, pour se faire comprendre par le plus grand nombre de personnes possibles, il faut absolument apprendre l'anglais.

Quelles sont les mots et les phrases à savoir pour pouvoir faire de l'auto-stop ? Quels sont nos conseils pour que vos rencontres soient enrichissantes ? Après avoir lu cette fiche d'anglais, vous serez incollables sur le voyage en auto-stop.

Comment dit-on "faire de l'auto-stop" en anglais ?

Faire de l'autostop se dit "hitchhiking" en anglais. Un auto-stoppeur est un "hitchhiker".

Lorsque vous faites de l'auto-stop, la première chose à faire est de trouver le bon endroit où capter l'attention du conducteur. Se situer dans une zone où les voitures vont plus lentement (feu rouge, ralentisseur, panneau stop) peut accroître vos chances d'être vu par le conducteur. Il aura ainsi le temps d'observer si vous êtes une personne de confiance. Le spot idéal ? Le haut d'une colline.

Vocabulaire de l'auto-stoppeur en anglais

Voici un guide de vocabulaire qui vous aidera à être compris par le conducteur.

  • Hitchhike : Faire de l’auto-stop
  • A hitchhiker : Un auto-stoppeur
  • Accomodation : Hébergement
  • Backpack : Sac à dos
  • Border : Frontière
  • Cold : Froid
  • Day : Jour
  • Going camping : Faire du camping
  • Hot : Chaud
  • Hill : Colline
  • Emergency lane : Bande d'arrêt d'urgence
  • Flashlight (US) / Torch (UK) : Lampe de poche
  • Food : Nourriture
  • Fast : Rapide
  • Itinerary : Itinéraire
  • Map : Carte
  • Money : Argent
  • Night : Nuit
  • Motorway (UK) / Highway (US) : Autoroute
  • (to) pick someone up : Prendre quelqu'un
  • (to) to drop someone off : Deposer quelqu’un
  • (to) pull over : s'arrêter (en voiture)
  • Rain : Pluie
  • Safety : Sécurité
  • Seatbelt : Ceinture de sécurité
  • Sunny : Ensoleillé
  • Sunglasses : Lunettes de soleil
  • Sign : Panneau / Pancarte
  • Slope : Pente
  • Slow : Lent
  • Thumb : Pouce
  • Toll : Péage
  • Weather : Météo

Les lieux en anglais

Le conducteur vous demande où vous allez (« Where are you going? »). Voici une liste de lieux à savoir.

  • Airport : aéroport
  • Bus / Train station : Gare routière / Gare
  • Campsite / camping ground / camping site : terrain de camping
  • Countryside : campagne
  • City : ville
  • City hall : mairie
  • Drugstore/chemist (UK) : pharmacie
  • Gas station/petrol station (UK) : station service
  • Hotel : hotel
  • Lake : lac
  • Mountain : montagne
  • North / South / East / West : Nord / Sud / Est / Ouest
  • Service Area (US) / Motorway services (UK) : aire de service
  • Supermarket : supermarché
  • Village : village

Quelques phrases clés à savoir

  • Are you driving to Metz?

    • Est-ce que vous allez vers Metz ?
  • Be careful
    • Attention
  • Can I ride with you?
    • Est-ce que je peux venir avec vous ?
  • Can you drop me off at the gas station?
    • Est-ce que vous pouvez me laisser à la station-service ?
  • Do you need a lift?
    • Avez-vous besoin que je vous dépose ?
  • Fasten your seatbelt!
    • Attachez votre ceinture !
  • Have you ever gone hitchhiking?
    • Avez-vous déjà fait de l'auto-stop ?
  • May I offer to pay for the gas?
    • Puis-je vous offrir l'essence ?
  • Nice to meet you
    • Ravi de vous rencontrer
  • Safety first!
    • La sécurité avant tout !
  • Thanks for picking me up!
    • Merci d'être venu me chercher !
  • The toll to take the highway is 2 euros.
    • Le péage pour traverser l'autoroute est de 2 euros.
  • Thanks for the ride!
    • Merci beaucoup (pour le voyage)
  • What made you decide to buy this car?
    • Qu'est-ce qui vous a poussé à acheter cette voiture ?
  • Where are you going to?
    • Où allez-vous ?
  • Where do you come from?
    • D'où venez-vous ?
  • Where have you come from today?
    • D'où venez-vous aujourd'hui ?
  • You can stop at the sign right there
    • Vous pouvez vous arrêter au panneau là-bas

Conseils de "hitchhikers"

Pour faire de l'auto-stop, privilégiez la pointe de la ville plutôt que la campagne, et la station-service plutôt que les autoroutes. En bref, tentez de capter un maximum de personnes qui ne soient pas pressés. Vous aurez plus de chances de réussir.

Une pancarte (a sign!) avec votre ville de destination pourra également être utile pour les conducteurs.

Un sourire (a smile) est aussi le bienvenu. Soyez courtois. Le conducteur s'arrête pour vous, la moindre des choses est de lui montrer du respect.

Vous avez de l'argent sur vous ? Proposez de payer l'essence.

Vous êtes enfin prêts à voyager en toute sérénité. Si vous voulez approfondir votre vocabulaire, consultez le vocabulaire du voyage en anglais, les phrases à savoir si vous tombez en panne à l'étranger, et un guide de conversation pour demander son chemin en anglais.

Et pour finir, une citation :

"L'une des difficultés de faire de l'auto-stop est de devoir parler à un très grand nombre de personnes, de leur faire sentir qu'ils n'ont pas fait une erreur en vous prenant, ou même de les divertir, tout cela demande de l'effort quand vous avez fait tout ce chemin, et que vous n'avez pas prévu de dormir dans un hôtel"

(Jack Kerouac, On The Road).

 

 

Votre bilan d'anglais offert ! 


Pour vous accompagner dans votre démarche, Wall Street English vous offre un bilan complet de votre niveau d’anglais sans aucun engagement.