La fête d’Halloween en anglais

Fêter Halloween en anglais

Avec ses citrouilles effrayantes, ses costumes de monstres et ses enfants frappant aux portes des maisons des voisins pour récolter des bonbons, Halloween est une fête célèbre dans le monde anglo-saxon, où elle occupe une place essentielle. Découvrons les origines de la fête d’Halloween et de son folklore.

Origines de la fête d’Halloween

Halloween est une fête issue du folklore celte célébrée dans la nuit du 31 octobre, à la veille de la fête chrétienne de la Toussaint.

La fête d’Halloween que nous connaissons de nos jours tire son origine d’une fête païenne célébrée au début de l’automne par les celtes, la Samain. En gaélique on parle de la fête de « Oiche Shamhna ». La Samain durait une semaine pendant laquelle l’année écoulée se fermait et l’année à venir s’ouvrait. Pendant ce laps de temps, « l’autre monde » le Sidh se confondait avec celui de l’humanité.

C’est au 8è et 9è siècle que l’église catholique choisit de déplacer la date de la Toussaint, alors célébrée après Pâques ou après la Pentecôte, à la date du 1er novembre, afin de canaliser la ferveur des païens vers le christianisme. 

Did you know ? Le mot « halloween » est en fait une contraction de la phrase : « All hallows-even » qui signifie « The eve of all-saints day », donc la veille de la Toussaint.

Les traditions et les symboles autour de la fête d’Halloween

Le folklore et les traditions qui entourent la fête d’Halloween sont nombreuses. La fête d’Halloween est une des préférées des enfants. Ce jour-là, il faut se déguiser en monstre effrayant et ils doivent aller frapper aux portes en disant « Trick or treat! » (Des bonbons ou un sort !)

Un des symboles les plus immédiatement reconnaissable d’Halloween est la citrouille lumineuse, le personnage de Jack’O lantern est issu du folklore irlandais. Jack’o Lantern se voyant refuser l’entrée du paradis pour son mauvais comportement et l’entrée des enfers, pour avoir joué un tour au diable, se voit condamné à errer sans but, jusqu’au jour du jugement dernier. Le diable lui accorde toutefois un morceau de charbon ardent, qu’il place dans un navet creusé en guise de lanterne, pour éclairer son chemin dans l’éternité. En Amérique du nord, l’usage se développa de creuser une citrouille, plus large et plus facile à creuser qu’une citrouille.

Les phrases utiles pour célébrer Halloween en anglais

Pour célébrer Halloween en anglais, plusieurs phrases vont vous être utiles :

  • What are you going to wear for Halloween?
  • Qu’est-ce que tu vas mettre pour Halloween ?
  • I’m going to the party as a vampire.
  • Je vais à la fête déguisée en vampire.
  • What do you plan to do for Halloween?
  • Qu’est-ce que tu prévois de faire pour Halloween ?
  • Where can I borrow a costume for Halloween?
  • Où puis-je emprunter un costume pour Halloween ?
  • I love being terrified, that’s why I love Halloween so much.
  • J’adore être terrifié, c’est pourquoi j’aime autant Halloween.
  • What I love most about Halloween are TV specials.
  • Ce que j’aime le plus avec Halloween c’est les émissions spéciales à la télé.

Vocabulaire d’Halloween en anglais

Voici maintenant les mots d’Halloween, en anglais.

  • Pumpkin : citrouille
  • Spider : araignée
  • Spider web : toile d’araignée
  • Black cat : chat noir
  • Witch : sorcière
  • Skeleton : squelette
  • Bat : chauve-souris
  • Apple : pomme
  • Ghost : fantôme
  • Candy : bonbon
  • Scarecrow : épouvantail
  • Costume : costume
  • Mummy : momie
  •  Vampire : vampire
  • Werewolf : loup garou
  • Haunted house : maison hantée
  • Owl : chouette
  • Party : fête
  • Fear : peur
  • Afraid : effrayé
  • Creepy : effrayant
  • Macabre : macabre
  • Frightening : effrayant

Pour en apprendre davantage sur la culture américaine, consultez nos autres fiches.

Pourquoi choisir Wall Street English ?

97% de Réussite *

Une méthode basée sur l’oral

Des professeurs de langue anglaise

Des cours d’anglais en mini groupe

Un accès à distance 24h/24

Une progression à votre rythme

Un suivi individuel

Des formations éligibles au CPF

L'étude menée par l'Université de Cambridge a démontré que la méthode Wall Street English est alignée sur le CECR (Cadre Européen Commun de Référence). *sur WSE Method : respecter le rythme prévu en début de formation.