Dans la grammaire anglaise, l’utilisation du point est l’une des plus faciles à manier. Pour achever une phrase ou à l’inverse, exprimer qu’elle n’est pas complètement finie, à la suite d’un mot seul ou pour noter une abréviation : le point se décline en nombre et en orientation pour articuler nos discours. Dans cette fiche, vous apprendrez comment désigner les différents types de points en anglais, mais aussi comment les utiliser !
Comment dit-on “point” en anglais ?
- point final : period ou full stop (UK)
- point (site web) : dot
- points de suspension : dot dot dot ou ellipsis
- deux points : colon
- point virgule : semi-colon (autre orthographe possible, semicolon)
- point d’interrogation : question mark
- point d’exclamation : exclamation mark
Quand utiliser un point final en anglais ?
À la fin d’une phrase
Pour indiquer la fin d’une phrase à l’écrit, si celle-ci n’est ni une question ni une exclamation :
- “I'm thinking of trying a new recipe for dinner."
- “I like his last movie, but I liked the first one better.”
Après un mot seul, lorsque la phrase n’est constituée que d’un mot (one-word sentence) :
- “Yes.”
- “No.”
- “Goodbye.”
- “Welcome.”
Dans l’écriture des nombres
Dans l’écriture des nombres non-entiers en anglais, on sépare le nombre entier des décimales avec un point, là où l’on utilise la virgule en français :
- 23.56 (twenty-three and fifty-six hundredths ou twenty-three point fifty-six)
- 1.22 (one and twenty-two hundredths ou one point twenty-two)
- 136.76 (one hundred thirty-six and seventy-six hundredths ou one hundred thirty-six point seventy-six)
- 13.50$ (thirteen dollars and fifty cents)
Pour marquer l’abréviation
- My train leaves at 4:00 p.m. (post meridiem, après-midi) tomorrow.
- Please send the letter to 45 Terrick St. (street) as soon as possible.
- Big Ben is 315 ft. (feet) high.
- 1 tbsp (tablespoon) of sugar
Comment utiliser les points de suspension en anglais ?
Les points de suspension, surnommés familièrement “trois petits points”, sont placés à la fin d’une phrase pour indiquer que celle-ci aurait pu être poursuivie, ou bien au milieu d’une phrase pour créer du suspens :
- “What do you want? Chocolate, candy, cake...?”
- “Que voulez-vous? Du chocolat, des bonbons, un gâteau…?"
- “She went on with her usual speech about her daughter, telling everyone how clever she is, how pretty she is… “
- "Elle a continué son discours habituel sur sa fille, disant à tout le monde combien elle est intelligente, combien elle est jolie…”
- “He finally opened the door, and what he saw was... terrifying.”
- “Il ouvrit enfin la porte, et ce qu’il vu était… terrifiant.”
- “I’ve never seen anything like this… and I guess you didn’t either.”
- “Je n’avais jamais rien vu de tel… et j’imagine que toi non plus.”
Pour aller plus loin et découvrir les règles d’utilisation des virgules, guillemets ou encore des points-virgules, consultez notre fiche de grammaire sur la ponctuation en anglais !