Should
« SHOULD » exprime une idée de nécessité, de devoir, avec un sens moins fort que celui de « MUST ».
« SHOULD » a le plus souvent alors, un sens conditionnel.
Exemple :
I should do it now, but I’m too busy.
- Je devrais le faire maintenant, mais j’ai trop à faire.
Quand utiliser « should » ?
« Should » est un verbe modal très fréquent en anglais. Sa traduction en français est « devoir ».
De ce fait, il est utilisé :
- Pour donner un conseil à quelqu’un.
- You should clean your room.
- Tu devrais ranger ta chambre.
- Pour poser une question suggestive
Poser une question avec « should » revient à suggérer quelque chose à quelqu’un.
- Should we go to the park this afternoon?
- Devrions-nous aller au parc cet après-midi ?
- Exprimer un regret.
- I'm feeling sick. I shouldn't have eaten so spicy last night.
- Je me sens malade. Je n’aurais pas dû manger si épicé hier soir.
- Émettre une hypothèse.
- I think I'll be there at dinnertime. I should be able to free up the babysitter.
- Je pense être là à l’heure du dîner. Je pourrais libérer la baby-sitter.
« Should » a la forme négative
Il y a deux façons de dire « should » à la forme négative : « should not » et « shouldn't ». Ils ont la même signification. « Shouldn't » est la forme contractée de « should not » Cette version, plus courte, est souvent utilisée à l’oral pour aller plus vite.
Exemples :
- You should not eat that cake right now.
- Tu ne devrais pas manger ce gâteau maintenant.
- You shouldn't be out so late at night after school.
- Tu ne devrais pas sortir si tard le soir après l’école.
Différence entre « should » et « shall »
Attention à ne pas confondre « SHOULD » et « SHALL » !
« Shall » exprime une obligation beaucoup plus forte que « should ».Contrairement à "should", on ne donne pas le choix à l'interlocuteur. De ce fait, il est utilisé beaucoup moins fréquemment. En revanche, il est souvent utilisé en politique pour exprimer qu’une personne ou un parti doit faire quelque chose.
Exemple :
- Parties shall pursue domestic mitigation measures, with the aim of achieving the objectives of such contributions.
- Les Parties doivent également prendre des mesures internes pour l’atténuation en vue de réaliser les objectifs de ces contributions. (source : Accords de Paris, 2015)
Should : ce qu’il faut retenir
« Should » exprime la certitude ou la possibilité. Il peut également être utilisé pour donner un conseil ou une opinion.
Si vous hésitez entre plusieurs manières de dire « devoir » en anglais, « should » sera la bonne dans une majorité de cas. Pour en savoir plus sur les verbes modaux, consultez cette fiche de grammaire et devenez vite des experts !
Vous souhaitez challenger votre anglais ?
Vous aimez les tests en tous genres ? Nous avons créé pour vous des exercices d’anglais ludiques sur différents thèmes : tests d’anglais «Général» et spécialisé, « Business », « Study », « Travel » et « Career ».