Comment mener un entretien d'évaluation en anglais ?
L’entretien d’évaluation est un entretien annuel entre un salarié et sa direction qui permet de faire le point sur les réussites et les échecs du salarié par rapport à ses objectifs et à ses motivations. Un entretien annuel d’évaluation doit être tourné vers l’action et non une discussion passive et évasive.
Pour cela, les deux parties doivent convenir d’une date suffisamment en amont pour qu’elles puissent réunir les documents nécessaires à l’examen de leurs prétentions, mais aussi prévoir une liste de questions ou simplement pour exprimer leur ressenti en appuyant leurs propos d’exemples qui ne seraient peut-être pas spontanément venus à leur esprit.
Attention toutefois à ne pas confondre l’entretien annuel avec une discussion de routine. L’entretien annuel est obligatoire en France, bien qu’il ne le soit pas en Grande Bretagne et aux Etats-Unis.
Vocabulaire business et expressions
Le thème de l’entretien d’évaluation en anglais suppose un vocable particulier, dont les expressions suivantes sont des exemples.
- Annual appraisal
Definition : yearly assessment, employee evaluation.
Translation : Entretien annuel
- Mid-year review
Definition : semi-annual appraisal (twice yearly).
Translation : Evaluation semestrielle
- Career path
Definition : career steps ; a planned progression which leads, step by step, to career goals.
Translation : Plan de carrière
- Key objectives
Definition : important goals, targets.
Translation : Objectifs clés
- Targets reached
Definition : goals achieved, objectives accomplished.
Translation : Objectifs atteints
- On target (to be)
Definition : within the objective, within the deadline, according to the original plan.
Translation : comme prévu, selon l’objectif, dans les délais.
- Competences
Definition : ability to do something well acquired through experience or training.
Translation : Compétences
- Technical expertise
Definition : area in which one is proficient and capable.
Translation : Compétence technique
- Key performance components
Definition : success factors, metrics which define performance.
Translation : Compétences clés du poste
- Performance standards
Definition : a management approved expression of the performance threshold that must be met to be appraised at a particular level of performance.
Translation : Normes de performance
- Strengths
Definition : strong points, areas in which someone excels.
Translation : Points forts
- Weaknesses
Definition : limitations, weak areas, areas of improvement.
Translation : Points faibles
- Meet expectations (to)
Definition : to achieve or meet standards.
Translation : Répondre aux attentes
- Exceed expectations (to)
Definition : to surpass, to go beyond what is required.
Translation : Dépasser les attentes
- Feedback
Definition : reactions and comments to something used for development, an evaluative response.
Translation : Remarques
- Leadership skills
Definition : ability to lead, front position, guiding role.
Translation : Qualités de leader
- Adaptability
Definition : flexibility, ability to easily adjust.
Translation : Faculté d’adaptation
- Autonomy
Definition : in-dependence, ability to work alone and to take initiatives.
Translation : Autonomie
- Problem solving
Definition : ability to find solutions to dilemmas, predicaments or setbacks.
Translation : Capacité à résoudre les problèmes
- Communication skills
Definition : ability to convey ideas clearly.
Translation : Sens de la communication / capacité d’expression
- Creativity
Definition : originality, ingenuity, inventiveness, resourcefulness.
Translation : Créativité
- Mission commitment
Definition : dedication to company ideology and functioning.
Translation : Engagement dans la mission
- People management
Definition : team management.
Translation : Gestion du personnel, des équipes
- Team player (to be a)
Definition : to have good interpersonal skills, to show ability to work well in a group.
Translation : Avoir l’esprit d’équipe
- National / international mobility
Definition : the ability to be relocated to another area within the company, either nationally or internationally.
Translation : Mobilité nationale / internationale
- Time management and prioritizing
Definition : the use of one’s time in order to be the most productive or to make the most of it and to rank what should be done in what order.
Translation : Gestion du temps et choix des priorités
- Self assessment
Definition : appraisal of one’s own performance or work.
Translation : Autoévaluation
- 360° feedback
Definition : a performance appraisal method that includes information from all around an employee including peers, subordinates, supervisors, etc.
Translation : Evaluation 360°
- Acquire (to)
Definition : needs to attain. to obtain, to gain, to get, to be given.
Translation : acquérir
Exercice
La meilleure manière de retenir du vocabulaire dans une langue étrangère est de faire des exercices : remplissez les phrases suivantes avec le mot manquant dans la liste. Les résultats sont en bas de page.
360° feedback, leadership skills, adaptability, key performance components, career path, inter-national mobility, competences, a team player, creativity, strengths, appraisals, problem solving, exceed expectations, feedback, key objectives, meets expectations, autonomy, on target, weakness, self-assessment.
1. Ben has demonstrated his ............ by going from technical research to production without any difficulty.
2. Patrice has significant ............ in his daily work, he does not need management to guide him through the project.
3. Susan’s skills and performance will put her on a ............ to a higher management position within a short period of time.
4. Please provide a list of employee’s ............ Examples are : technical expertise, budget management, result oriented.
5. Monica’s ............ in the development of marketing tools is one of her ............, she is continually coming up with original and innovative ideas.
6. I believe that annual ............ are very important and can be used as a means of motivation.
7. Throughout last year, Stephane continued to ............, always going one extra step to ensure a quality service.
8. Employee ............ is essential in order to make sure that both sides are on the same page.
9. The ............ for 2008 were not met, therefore I suggest we set intermediate goals to help you achieve the larger ones.
10. It is important that the ............ are clearly stated so that the employee knows what criteria he or she will be evaluated on.
Réponses:
SOLUTIONS : 1 : adaptability. 2 : autonomy. 3 : career path. 4 : competences. 5 : creativity, strengths. 6 : appraisals. 7 : exceed expectations. 8 : feedback. 9 : key objectives. 10 : key performance components.
Pourquoi choisir Wall Street English ?
- 97% de Réussite *
- Une méthode basée sur l’oral
- Des professeurs de langue anglaise diplômés
- Des cours d’anglais en mini groupe
- Cours avec professeur en Centre et/ou A Distance, au choix !
- Un accès à distance 24h/24
- Une progression à votre rythme
- Un suivi individuel
- Des formations éligibles au CPF
En savoir +
* 97% de Réussite sur WSE Method - une condition :