Le Second Conditional (ou conditionnel de type 2) est une structure grammaticale utilisée en anglais pour parler de situations hypothétiques ou imaginaires, ainsi que de leurs conséquences probables.
En d’autres termes, il permet de parler d’événements qui ne se produiront probablement pas mais qui pourraient théoriquement arriver dans un contexte imaginaire. Cette structure aide à formuler des hypothèses et à discuter de situations fictives ou improbables.
La structure du Second Conditional
Le Second Conditional se compose de deux parties principales : une proposition conditionnelle (introduite par "if") et une proposition principale (le résultat).
La première proposition utilise le prétérit (past simple) pour exprimer la condition, tandis que la proposition principale contient "would" suivi de la base verbale pour indiquer le résultat.
Formule générale :
If + sujet + verbe (prétérit), sujet + would + verbe (base verbale).
Exemples :
If I had more money, I would travel the world.
Si j’avais plus d’argent, je ferais le tour du monde.
If she knew the answer, she would tell you.
Si elle connaissait la réponse, elle te la donnerait.
Les deux propositions peuvent être inversées sans changer le sens de la phrase. Dans ce cas, la virgule n’est pas nécessaire :
I would travel the world if I had more money.
Je ferais le tour du monde si j’avais plus d’argent.
Cette flexibilité permet de varier les formulations tout en conservant le même message.
Quand utiliser le Second Conditional ?
Le Second Conditional est utilisé pour décrire des situations hypothétiques dans le présent ou le futur. Voici les principaux cas d’utilisation :
Situations imaginaires ou peu probables
Il est fréquemment employé pour exprimer des scénarios qui ne sont pas réels ou qui sont peu susceptibles de se produire :
If I won the lottery, I would buy a mansion.
Si je gagnais à la loterie, j’achèterais une villa.
If he were taller, he would play basketball professionally.
S’il était plus grand, il pourrait faire carrière dans le basket.
Donner des conseils
Cette structure permet aussi de formuler des suggestions dans des situations hypothétiques :
If I were you, I would study harder.
Si j’étais toi, j’étudierais davantage.
If she wanted help, she would ask for it.
Si elle voulait de l’aide, elle en demanderait.
Exprimer des regrets ou des souhaits
Bien que ce ne soit pas sa fonction principale, le Second Conditional peut refléter des sentiments d’insatisfaction par rapport à la réalité actuelle :
If I lived closer, I would visit you more often.
Si je vivais plus près, je te rendrais visite plus souvent.
If they cared about the environment, they would sort their trash.
S’ils se souciaient de l’environnement, ils trieraient leurs déchets.
Second Conditional : les points à retenir sur la grammaire
Utilisation du prétérit dans la condition
Dans la proposition introduite par "if", on utilise le prétérit simple, même si l’événement décrit concerne le présent ou le futur. Cela reflète le caractère hypothétique de la situation.
Exemple correct :
If I had a car, I would drive to work.
Si j’avais une voiture, j’irais au travail en voiture.
Exemple incorrect :
- If I have a car, I would drive to work.
Usage spécial de "were"
Avec le verbe "to be", la forme correcte dans les phrases conditionnelles est "were" pour tous les sujets (et non "was"). Cette forme, appelée "subjonctif hypothétique", est une convention grammaticale en anglais :
If I were rich, I would donate to charity.
Si j’étais riche, je ferais des dons à des associations.
Pas de futur dans la condition
Dans la proposition "if", on n’utilise pas "will" ou "would". Ces auxiliaires sont réservés à la proposition principale.
Correct :
If she studied more, she would pass the exam.
Incorrect :
- If she will study more, she would pass the exam.
Exercices pratiques - Second Conditional
Complète les phrases avec le bon verbe
- If I ______ (be) an animal, I ______ (choose) to be a bird.
- If they ______ (know) your address, they ______ (send) you an invitation.
- If we ______ (have) more time, we ______ (visit) more museums.
Traduis en anglais
- Si je pouvais voler, je voyagerais dans le monde entier.
- Si nous avions un jardin, nous planterions des fleurs.
- Si elle était présente, elle aiderait.
Identifie les erreurs
Corrige les erreurs dans les phrases suivantes :
- If I was rich, I will buy a big house.
- If he would try harder, he would succeed.
- If they knew the rules, they would follows them.
Corrections
Exercice 1
- If I were an animal, I would choose to be a bird.
- If they knew your address, they would send you an invitation.
- If we had more time, we would visit more museums.
Exercice 2
- If I could fly, I would travel around the world.
- If we had a garden, we would plant flowers.
- If she were here, she would help.
Exercice 3
If I was rich, I will buy a big house => If I were rich, I would buy a big house.
If he would try harder, he would succeed. => If he tried harder, he would succeed.
If they knew the rules, they would follows them => If they knew the rules, they would follow them.
Pour comprendre les autres types de conditionnels en anglais, consultez les fiches : zero conditional,first conditional et third conditional.